[히브리어 왕초보 탈출 1탄]제목
[15강] 팔라펫 다섯 개
작성자 : 김신*
조회수 : 1,402
현지 상점에서 어떤 물건을 칭할때, 이름은 아는데 그것이 여성 명사인지, 남성 명사인지 헷갈릴때는 보통 여성형 숫자가 많이 쓰이니까 여성형 숫자로 부르고 보나요?
예를 들어서, 딸기 תות인데 이게 여성 명산지, 남성 명사진 모르겠으면 임기응변으로
שתי תותות
이렇게 말하면 대충 문법적으로 오류가 있어도 알아먹긴 하겠죠?
아니면 차라리 שתי תות라고 해버리는 게 나을까요? 성별 복수형 처리에서 뜻 전달 안될수도 있으니까요.
그리고 잘못 사용이 되어도 얼추 알아 듣고 의사소통이 되는데요.
그래도 가급적이면 문법에 맞추어 말하는 연습을 하는 것이 좋습니다.
너무 오류가 많거나 실수가 반복되면 듣는 사람이 불편할 수 있기 때문입니다.
저와 같은 경우에는 궁금할 때 바로 사전을 찾아서 연습을 했습니다.
실수를 하면서 배우는 것이기 때문에 실수를 했다고 위축될 필요는 없지만 해당 단어가 남성인지 여성인지 구분해서 사용하는 연습은 지속적으로 필요합니다.
히브리어 단어를 남성 혹은 여성으로 구분하는 일반적인 규칙이 있지만, 불규칙 단어들도 있기 때문에 불규칙 단어들은 암기해서 숙지할 필요가 있습니다.
예를 들어, 과일 '딸기'를 의미하는 תּוּת [투트]는 남성 명사입니다.
형태만 보아서는 '여성 명사인가?'라는 의문이 드는데요. תּוּת [투트]는 남성 명사입니다.
그리고 תּוּת [투트]의 복수 형태는 תּוּתִים [투팀]입니다.
그래서 '딸기 두 개'는 히브리어로 שְׁנֵי תּוּתִים [슈네이 투팀]이 되겠습니다. 감사합니다!